Don’t Trust the Translator

Posted by admin     Category: Anti Americans
Spread the love

Read the following explanation before looking at the picture!

Most Syrians struggle to even read Arabic, much
less have a clue about
reading English.

So, how does a group of Syrian protest leaders create the
most impact with their signs by having the
standard “Death To Americans”(etc.) slogans printed in English?

Answer:

They simply hire an English-speaking civilian to
translate and write their statements into English.


Unfortunately, in this case, they were unaware that the
“civilian” insurance company employee hired for the job
was a retired US Army Sergeant! Obviously,
pictures of this protest rally never made their way to
Arab TV networks, but the results were PRICELESS!

This picture is not doctored.

.

.

.

.

One Response to “Don’t Trust the Translator”

Leave a Reply

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.